вторник, 15 января 2019 г.



Запятой отделяются:

1. после вводных слов или выражений для отделения их от остальной части предложения:
Well, I like this.
By the way, I also need money.
However, nobody drank much. 

2.
ставится в тех случаях, когда существует вероятность неправильного восприятия смысла предложения:
As the police car pulled up, the crowd surged forward (без запятой можно было бы подумать, что машина врезалась в толпу)

After a period of calm, college students have begun to demonstrate again (без запятой слово college можно было бы отнести к слову calm)

3. .
если слово also стоит в начале предложения для усиления (в остальных случаях also запятой не отделяется):
Also, we noticed that the prices were going up.
We also noticed that the prices were going up.

4. для отделения любой части предложения, содержащей дополнительную информацию (но: если такая часть предложения имеет характер пояснения или уточнения, запятая не ставится):
Yesterday I met John, who told me he was getting married.
A widow is a woman whose husband is dead.

5. для обозначения пропущенных в тексте слов:
Fishing forms a quiet man; hunting, an eager man; gambling, a greedy man.

6. ряд однородных определений:

Red, pink, yellow and white flowers filled the vases. 

7.
части сложносочиненных предложений, соединенных одним из сочинительных союзов and, but, for, or, nor, while (в значении but):
I dictated the letter, but she didn’t put it down correctly.

8. слова, выражающие противопоставления:

I asked you to fill the document, not to destroy it.
Children
should be seen, but not heard.

9. обстоятельственные придаточные предложения, если они стоят в начале предложения перед главным. Если придаточное следует за главным, то оно запятой не отделяется:

When it was convenient for him, he went to the office.
Cp. We worked overtime whenever it was necessary.

10.  причастные и абсолютные обороты, стоящие в начале предложения:
The rain having stopped, we went for a walk.
A doctor, called to the scene, examined the injured man.

11. вводные инфинитивные конструкции, если инфинитивная конструкция выполняет функцию подлежащего, то она запятой не отделяется:
То become a doctor was his dream.
Ср. То be successful, one must work hard.


12. для отделения вопросительной части в разделительных вопросах:
You saw this film, didn't you?
They haven't come today, have they? 

13. перед словами too и either, если они обозначают тоже/также:

Не has been to London, too.

14. в датах для отделения числа и месяца от года:
Не was born June 14, 1940.
April 8, 1872
Moscow, July 12, 1972


15. в больших числах:
$1,000 a year / 1,767 / 2,565,727

16. в английском варианте (в американском используется двоеточие) при оформлении деловой корреспонденции после обращений:
Dear Mr. Johnson, I have received your letter... – англ.
Dear Sir:
I have received your letter... – амер.


17. для отделения пояснительных слов от прямой речи, если нет других знаков препинания:
He asked, "How long will it take you."

Запятой не отделяются:

1. слова в городских адресах: 115 Oxford Street

2. при обозначении страниц, года: page 15 / in the year 1986

3. придаточные, когда стоят после главного предложения:
I had to finish my work earlier to help mother.
It is important that you should be here tomorrow.
Our advice is that you should not smoke.


4. между подлежащим и сказуемым, когда информация обязательная, не дополнительная:

The driver who helped me that morning insisted that he knew me.
The girl with whom he fell in love left him after a few weeks.

Комментариев нет:

Отправить комментарий